王老媽已年逾七十,八年前和大多數的父母一樣,是由於兒女的呼喚而和老伴雙雙移民美國的。開始時住在兒子家,幫忙照顧小孫女。初來乍到的兩三年,簡直是耳聾、目盲、口難開。又像個鄉巴佬,除了被兒女帶著出門,可說是不辨東、西、南、北,整天忙著家事,倒也不感覺無聊。漸漸的也連絡上幾位老朋友,假日偶爾聚聚,更瞭解不少海外生活上的細節,受益良多。因此在小孫女上了小學,老倆就搬到公寓去住,也常到附近的老人中心走走。於是交遊日廣,視野開闊,有時和大夥一起坐公車去逛街購物,或是看望朋友,可以說完全能夠獨立生活了。
以為日子就這樣無憂無慮的過下去了,誰知報紙上不時的透露出美國移民法要修改的消息,不但要遏阻非法移民入境,就是合法移民也有諸般限制,因此呼籲大家趕緊入籍。起初尚未在意,後來看見許多老人家紛紛到補習班去學英文,再加上種種傳聞的困擾,老媽也開始正視這件事的發展。
本來早幾年女兒曾向她建議「有空就去成人學校念念英文。」老媽說:「我只在初中學過兩年英文,因為抗戰逃難,一擱六十年,現在老了,那能學得會呀?」轉眼八年歲月竟這樣流失過去,如今由於情勢所迫,王老媽在年初送進申請表之後,就和幾位老太太搭車去上課,走進教室看見黑壓壓坐了一屋子人,老媽才感到自己後知後覺,起步已遲了。老師是一位年老的美國太太,和藹可親,教學熱心,可是僅管她講得口乾舌燥,老媽完全有聽沒有懂,原因是自己程度不夠,只好轉移陣地,另謀良策了。
後來聽人說有幾處華人老師教學的場所,從初級班開始,老媽就今天去這個地方上公民課,明天去那個地方念筆試題。每週要到四個不同的班級去上課,為的是集思廣益,多吸取些見聞。每到一處,有的發講義,有的要買課本,老媽是照單全收,名之曰:「取經」。又央求在美國出生已讀大學的外孫女,把講義上的題目和答案,都順序念出,錄下讀音。於是王老媽八十歲學吹鼓手。每天跟著錄音機,認真念起英文來。初念時,真像小孩牙牙學語,往往一串串字母,分不清楚誰是誰,發音也是詰屈聱牙,舌頭轉不過來。老媽關起房門,大聲朗誦。一題念不會,就退回帶子,再跟著念,直到念會再念下一題。老媽說:「錄音機這玩意兒真好,讓它百念都不煩,若是問老伴,早就罵你笨了;問孫子也會說他沒空。」又不禁感嘆說:「想當年我在初中學英文時,連個字典都沒有,只聽老師念,馬上用漢字或注音符號記下發音,那有現在這麼多的輔助工具呀!」
當看到班上的老先生、老太太人手一個金字典,也趁女兒赴臺之便帶回一個,這下子更是如魚得水。兒子教她兩招,一招是按下英文字母,就能發出聲音;另一招是由中文的注音符號可以按出英文字彙,這就足夠自修用的了。念著念著老媽又不免灰心喪志,想想這麼老了,還受這份「洋罪」,何苦來哉?!可是看見別人七老八十的年紀還在孜孜不倦的苦讀,那份認真與執著,又令老媽感動而升起鬥志。於是謝絕一切交遊,暫時六親不認的閉門念經,這種精神直可比擬大專聯考的緊張勁兒。
數日之後,老媽終於會把一個英文單字分成音節的念出來,更認識每一串字彙中那個是張三,那個是李四了。就這樣三更燈火五更雞的守著錄音機苦念經文,總算有了初步的基礎,諸如政府的結構、憲法的內容、國旗的意義、以及美國的簡單歷史等等,都有概念,老師發問,也知道答案了。只是當叫到自己作答時,則是心中雖會口難開,張口結舌的不知所云。老師又訓練每人分別站起來說出同樣的答案,大家結結巴巴的發音,往往引起哄堂的笑聲。好在每人都是半斤或八兩(老秤),誰也不會小看誰。就這樣不斷的練習下來,卻真的給老媽壯了不少膽量,敢開金口作答了。
老人家常常見面,都成了患難之交,從各人的口中得到一些面試的訊息:有的考過回來說出他被問的題目,給後試者作參考,也有的沒通過,說考官都是問些題外的話,這又令人慌作一團,題外的話沒念過,可怎麼作答?唉!每個人都唉聲嘆氣的茫然無主。最後的結論是:先「盡其在我」,再「聽天由命」吧!人人心中都壓著一塊大石頭,沈重得直不起腰來。新聞又報導說:「一些貧病無依的老人,往往愁得失眠落淚。」可說是苦境堪憐,此中辛酸,非親身經歷者頗難體會出其痛苦的程度。
日子就在烏雲密佈的情況中昏昏沉沉的過下去,轉眼已到年中,王老媽心裡盤算著:自已會在年底闖關罷!聽說某處開班訓練口試,正想去報名,不料當天打開信箱,竟然是移民局的面試通知到了!老媽嚇得兩腿發軟,打開一看,日期就訂在一週之後,驚懼中真不知如何是好。想想還有幾本經沒念熟呢!念過的也混亂在一起,應該再多念幾個月才會更有把握些,打算向移民局申請延後再考。又想:反正一次考不過,還有第二次,先碰碰運氣再說吧!
王老媽即刻向老伴、兒女發出戒嚴令:「在考前這段時間拒受一切干擾,加緊臨陣磨槍。」於是整天跟著錄音機猛念經文,並練習短句的聽寫。總之:要會聽、會講、會寫,三者缺一不可。又聽人家說:「除了這些要準備,申請表上的各項問題,更要對答如流,尤其有關個人以及配偶、子女等的資料,都要記得清清楚楚,不可有誤。」更令人頭疼的是:還有二十條問答題,密密麻麻,老媽查了兩天字典,弄得頭昏眼花,竟有上百個生字,念一個月也記不住呀!最後老媽看出點門道來,就是:前十五題全是違法的事,答案要是 No,後五題是合法的事,答案是 Yes,老媽只記住每一句的關鍵字,其他聽不懂的就答 No,大概錯不了。這是王老媽臨時抱佛腳的竅門,就半生不熟的披掛去上陣。
考試那天,老媽起個大早,兒子向公司請半天假,開車送到考場,說也奇怪,這時倒不緊張了。老媽緊記過來人叮囑的話語:「進去先不要立刻坐下,靜等考官的指示:先舉起右手宣誓,到被告知『請坐』再坐」。所以當叫到自己名字時,即從容照辦如儀。接著考官先念一段英文短句,叫寫出原文。老媽正好練習過,拿起筆迅速寫好,不但記得開頭字母要大寫,還知道專有名詞也要大寫,句尾更加上標點,可謂完整無缺。考官隨即拿出一張題紙,上面印有數十道題目,叫老媽朗讀其中劃上記號的句子,再說出答案。原來都是一百題中摘錄下來的問句,老媽已念了數十遍,當然脫口而出的作答無誤。這前兩關算是穩住了陣腳,而到此結束考試部分。又接著問申請表上的各項問題,因為事前已由兒子在家中和老媽演練數次,更一路毫不遲疑的回答下去。再下來問那二十題,老媽照既定方針:先答十來個 No,再答五個 Yes,總共歷時四十分鐘,最後聽到考官一句英文的「恭喜」,又在申請表上簽名並告知宣誓日期,終於完成了這場奮戰。
當老媽走出考場,兒子看見媽媽的臉色,方才鬆了一口氣,他比老媽更緊張,因為他知道媽媽的那點本事有限,總算過了關,真是不容易啊!又撐了一上午,老媽沒吃沒喝,打算到家吃頓飽飯,睡個好覺,誰知竟吃不下,也睡不著,本應輕鬆愉快的事,卻惘然若有所失。回想到早上那一幕,不覺害怕起來,若不能通過,還不知要再受多少磨難呢?啊!為了骨肉團聚,離別家園故國,自身有如出嫁的女兒,婆家是新家,娘家也是家呀!誰能不心繫故土?誰能不懷念祖國?老媽就在這五味雜陳的心境中有如生了一場重病,元氣大傷。
許久許久之後,老媽才從低潮的情緒中解脫出來,也恢復了和友好的往還,並過著和以前那樣的正常生活了。看到報上說:「各處華人入籍班爆滿,老人報名數量激增,因為名額有限,還有很多人報不上,正在設法安排中。」老媽由於自身的體驗,深深同情這些老人的處境與無奈,更從心裡敬佩那些為老人服務的機構和任教的老師們,他們犧牲奉獻的為老人奔走效力,就是基於一份對老人的愛心。因此老媽也把自己念過的錄音帶拷貝數捲,分送給待考的朋友們,受到他們的千恩萬謝,老媽說:「一位師母大老遠的寄給我這捲錄音帶,令我衷心感念,所以也把這份好意轉送給你們,因為老年人更要關心老年人啊!」
謹以文中王老媽之入籍歷程,提供給年老的朋友們,恭祝各位有志竟成,如願以償。身體健康,萬事如意!